Mesafeli Satış Sözleşmesi
GoIT Mesafeli Satış Sözleşmesi
Bu sözleşme, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun, Mesafeli Sözleşmelere Dair Yönetmelik’e uygun olarak “SATICI” sıfatıyla hazırlanmış olup ALICI’nın onayına sunulmaktadır. İşbu eğitimler https://goiteens.com/tr/ (site) üzerinden gösterilmekte ve başka platformlardan ifa edilmektedir. İşbu mesafeli sözleşmenin elektronik olarak onaylanılması halinde sözleşmenin bütün koşulları kabul edilmiş olacaktır. ALICI bu sözleşmeyi onaylamak suretiyle bütün sözleşmeleri okuduğu ve anladığını beyan eder.
1. Taraf Bilgileri
1.1. Satıcı/Sağlayıcı Bilgileri
Unvanı : GoIT Eğitim Danışmanlık Ltd. Şti.
Mersis No : 0396163485500001
Fiziki Posta : :Acıbadem Mahallesi Çeçen Sokak No:25/426 Akasya AVM, Üsküdar
Telefon : +90 850 242 60 18
E-posta : [email protected]
Elektronik Posta Adresi: [email protected]
1.2. Alıcı
Ad/Soyad :
Telefon :
E-posta :
TCKN :
Adres :
1.3. Satın Alınan Eğitim Özellikleri
Satılan Eğitim Adı :
Toplam Satış Bedeli :
Ödeme Şekli :
Ödeme tarihi (vadesi) :Bu Sözleşme kapsamında SATICI tarafından düzenlenen tüm faturalarda belirtilenler.
Eğitimin Başlangıç ve Bitiş Tarihi:
Eğitimin süresi:
Eğitimin veriliş türü:
Fatura Edilecek Kişi :
Fatura Adresi :
Vergi Dairesi :
Vergi No :
Sözleşme Tarihi :
(Bundan sonra bu Sözleşmede “SATICI” ve “ALICI” olarak anılacaktır. Bundan böyle birlikte “Taraflar” ve tekil olarak “Taraf” olarak anılacaktır.)
2. Sözleşmenin Konusu:
2.1. İşbu SATICI’nın Eğitimlerinin Satın Alınmasına İlişkin Mesafeli Satış Sözleşmesi’nin konusu, sözleşmenin şartları uyarınca, SATICI’nın ALICI’ya işbu internet sitesi üzerinden satışa çıkarılan bilgi ve telekomünikasyon sistemi ile diğer yazılımlarını kullanarak ___________ kurs kapsamında IT alanında bilgi ve danışmanlık eğitimleri sağlamayı taahhüt etmesi ve ALICI’nın, eğitim için ödeme yapmasıdır. Taraflar, Web sitesinde ve Satıcı’nın bilgi ve telekomünikasyon sisteminde belirtilen Hizmetlerin tüm şartlarının bu Sözleşmenin ayrılmaz bir parçası olduğunu kabul ederler. ALICI, bu Sözleşmeyi onaylayarak (imzalayarak), bu Sözleşme, Web sitesi ve Satıcı’nın bilgi ve telekomünikasyon sisteminde belirtilen tüm şartları okuduğunu ve kabul ettiğini teyit eder.
Taraflar, Hizmetlerin adı geçen _____________________ söz konusu kişilere (bundan sonra “Alıcı” olarak anılacaktır) sunulması durumunun, Satıcı’nın bu Sözleşme kapsamında ALICI’ya Hizmet sağlama yükümlülüklerini yerine getirmesi olarak kabul edileceği konusunda anlaşmışlardır
2.2. Bu sözleşme 6502 sayılı Tüketicilerin Korunması Hakkındaki Kanun ve Mesafeli Sözleşmeler Yönetmeliği (RG:27.11.2014/29188) hükümleri gereğince tarafların hak ve yükümlülüklerini kapsamaktadır. ALICI, bu Sözleşme’yi onaylayarak, bu Sözleşme’de, Web Sitesi’nde ve Satıcı’nın bilgi ve telekomünikasyon sisteminde belirtilen tüm şartları okuduğunu kabul etmektedir. İşbu ön bilgilendirme formunu kabul etmekle ALICI, sözleşme konusu siparişi onayladığı takdirde sipariş konusu bedeli ve vergi gibi belirtilen ek ücretleri ödeme yükümlülüğü altına gireceğini ve bu konuda bilgilendirildiğini peşinen kabul eder.
2.3. Taraflar, bu Sözleşme kapsamındaki Hizmetlerin şunları içerdiği konusunda anlaşmışlardır:
a)Bu Sözleşmenin 2.1 maddesinde belirtilen yönde Satıcı’nın bilgi ve telekomünikasyon sisteminde aşağıdaki bağlantıda yer alan: https://edu.goiteens.com/tr/account/login; teorik ve pratik eğitim materyallerine Alıcıya erişim sağlanması,
b)Bilgi ve telekomünikasyon sistemi aracılığıyla, Sözleşme kapsamında Alıcıya, uygulayıcılar ve deneyimli IT profesyonellerinin katılımıyla uzaktan danışmanlık hizmetlerinin sağlanması;
c)Elektronik belgelerde sağlanan ve bu Sözleşme’de atıfta bulunulan programlar (modüller) doğrultusunda eğitim verilmesi.
2.4. Hizmetlerin içeriğinin detaylı açıklaması ile Sözleşmenin 2.1 maddesinde belirtilen yönde eğitim prosedürü ve yöntemi, Satıcı’nın bilgi ve telekomünikasyon sisteminde ilgili elektronik belgelerde ve Satıcı’nın web sitesinde https://goiteens.com adresindeki bağlantıda, ayrıca aşağıdaki bağlantılarda belirtilmiş olup https://edu.goiteens.com/tr/account/login, işbu sözleşmenin ayrılmaz bir parçasıdır.
2.5. Taraflar, Sözleşmenin 2.4 maddesinde belirtilen elektronik belgelerde yer alan tüm koşulları okuduğunu ve onayladığını Sözleşmeyi imzalamadan önce doğrulamaktadır.
2.6. Taraflar, bu Sözleşmenin 2.1 maddesinde belirtilen yönde eğitim programının Satıcı tarafından kendi takdirine bağlı olarak, ALICI ile önceden anlaşma yapılmaksızın düzenlenebileceği konusunda anlaşmışlardır.
3. Ücret ve Ödeme
3.1. Bu Sözleşme kapsamında, SATICI tarafından verilen Hizmetler için ALICI’nın SATICI’ya ödemesi gereken hizmet bedeli, bu Sözleşme kapsamında düzenlenen tüm faturalarda belirtilen Hizmetlerin toplam bedelini içerir.
3.2. Taraflar, ALICI’nın, SATICI tarafından düzenlenen faturalarda belirtilen süre içinde Hizmetlerin maliyetini ödemeyi taahhüt ettiği konusunda anlaşmışlardır. Bu ödeme, faturalarda belirtilen süre içinde ve _________ para birimi cinsinden yapılacaktır.
3.3. ALICI, Sözleşme kapsamındaki Hizmetler için SATICI hesabına nakit dışı şekilde ödeme yapacaktır.
3.4. Taraflar, ALICI’nın eğitim hizmetinin maliyetinin ödenmesi ile ilgili yükümlülüklerinin yerine getirilme tarihinin, ücretlerin SATICI’nın banka hesabına aktarıldığı tarih olduğu konusunda anlaşmışlardır.
3.5. Alıcı tarafından yapılan ödemede 1 (bir) iş gününden fazla gecikme olması durumunda SATICI, ALICI’nın bu Sözleşme kapsamındaki mali yükümlülüklerini tamamen yerine getirene kadar Alıcının Hizmete erişimini veya hizmet sağlamayı askıya alabilir.
3.6. SATICI Hizmetler için ödeme yapma konusunda ALICI’dan herhangi bir ek komisyon veya ücret talep etmemektedir, ancak ALICI tarafından seçilen ödeme yöntemine bağlı olarak, bankacılık veya diğer finansal kuruluşlar (ödeme sistemleri sağlayıcıları, ödeme kuruluşları vb.) böyle bir ödeme için bir ücret belirleyebilir. Bahsi geçen komisyonların miktarı ve belirlenme prosedürü, bankalar ve diğer finansal kuruluşlar tarafından bağımsız olarak belirlenir ve SATICI’ya bağlı değildir. Bu durumda, ALICI, banka komisyonları ve/veya ödeme işlemleri ile ilgili hizmetlerin maliyetlerini bağımsız olarak ve kendi masraflarıyla karşılamakla yükümlüdür. Ayrıca, ALICI, yasal olarak belirlenen satış vergileri, gümrük vergileri ve diğer devlet harçlarıyla ilgili tüm masrafları öder.
4. Eğitim Modüllerinin Ücretinde Değişiklik Yapma Hakkı
4.1. SATICI, sonraki satışlar için Hizmet ücretlerini (ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, Kurs modülleri dahil) önceden ALICI’ya herhangi bir bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkını saklı tutar. Belirtilen değişiklikler, Web Sitesi’nde veya SATICI’nın bilgi ve telekomünikasyon sisteminde yayınlandıkları anda yürürlüğe girer.
5. Kampanyalar/Promosyon Kodları
5.1. SATICI, kendi belirlediği süreler için eğitimler hakkında Kampanya ve Promosyon Kodu belirleme, kullandırma, değiştirme ve iptal etme hakkını saklı tutar.
6. Cayma Hakkı
6.1. İşbu Sözleşme kapsamında SATICI tarafından sağlanan hizmet, Mesafeli Sözleşmeler Yönetmeliği m.15/ğ hükmünde düzenlenen cayma hakkı istisnalarından olan, elektronik ortamda anında ifa edilen hizmetlerden veya tüketiciye anında teslim edilen gayri maddi mallar kategorisinde olması sebebiyle ALICI’nın cayma hakkı bulunmamaktadır.
6.2. ALICI tarafından Hizmetler için ödenen ücretler, Sözleşmenin sona ermesi durumunda veya SATICI’’nın ALICI’yaa hizmet vermeyi devam ettirmeyi reddetmesi durumunda bu Sözleşmenin 6.3. maddesinde belirtilen durum dışında iade edilmez.
6.3. İşbu sözleşme uyarınca ALICI’nın ödediği Hizmetlerin bedeli, Mesafeli Satış Sözleşmesinin feshi durumunda iade edilmez, ancak ALICI, bir sonraki eğitim ayının başlamasından 14 (ondört) takvim günü önce ve mevcut eğitimin henüz başlamamış olması şartıyla ödediği tutarın iadesini yazılı olarak talep etmesi halinde para iadesi yapılacaktır. Bu durumda, ALICI’ya yapılacak iade, ALICI tarafından geçirilen eğitim aylarının tam maliyeti (varsa indirimler dikkate alınmaksızın) düşüldükten sonra gerçekleştirilir.
6.4. Eğitimin başlangıç tarihinin ve/veya bitiş tarihinin değişmesi sebebiyle eğitim bedelinde değişiklik veya iadeye yapılmayacaktır.
7. Fesih Koşulları
7.1. Sözleşme konusu her bir eğitim, ALICI’ya elektronik ortamda teslim edilir ve konuya ilişkin bilgilendirme e-postası gönderilir. Eğitimin işbu sözleşmede belirtilen tarihte yapılamaması durumunda, ALICI’nın sözleşmeyi feshetme hakkı saklıdır. Teslim edilen eğitimin ALICI’dan kaynaklı bir sebeple kullanılamaması SATICI’nın sorumluluğunda değildir, bu sebeple ALICI fesih hakkını kullanamaz.
7.2. Sözleşmenin süresi, bu Sözleşmenin 8.2. maddesinde belirtilen eğitimin süresi kadardır.
7.3. Sözleşmeye ilişkin değişiklikler, Tarafların yazılı olarak Sözleşme’ye ek yapması suretiyle gerçekleştirilebilir.
7.4. Sözleşme aşağıdaki durumlarda sona erdirilebilir:
7.4.1. SATICI’nın bu Sözleşme kapsamında ALICI’ya sunacağı eğitimi/hizmetleri tamamlaması;
7.4.2. Tarafların, Sözleşme’ye ek yazılı ek anlaşma yaparak ulaştıkları anlaşma ile;
7.4.3. ALICI’nın Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini ihlal etmesi durumunda SATICI’nın tek taraflı olarak sözleşmeyi feshetmesi;
7.4.4. Bu Sözleşmede belirtilen tarihte Hizmetlerin sunulamaması durumunda, ALICI’nın Sözleşmeyi sona erdirme hakkına sahip olması;
7.4.5. Taraflardan herhangi birinin tek taraflı olarak feshetmesi. Bu durumda, böyle bir sonlandırmanın planlanan tarihinden 7 (yedi) iş günü önce, Sözleşme’nin sonlandırma tarihini diğer Tarafa Sözleşmede belirtilen e-posta adresinden diğer Tarafın e-posta adresine bir e-posta göndererek veya diğer Tarafa yazılı olarak bildirmesi gerekmektedir.
7.5. ALICI’nın Sözleşmeyi feshetmesi durumunda, ALICI sözleşmeden doğan yükümlülüklerini yerine getirmekten ari tutulmayacak ve sözleşme bedeli ALICI’ya iade edilmeyecektir.
8. Eğitim Modülü Hizmetinin Sunulacağı Yer, Zaman, Usulü ve Şartları
8.1. Eğitim modülü hizmetinin satın alınmasıyla dijital içeriklerin erişime sunulacağı yer https://www.edu.goit.global/tr internet sitesi ve SATICI’nın bilgi ve telekomünikasyon sistemi olacaktır.
8.2. Bu Sözleşmenin 2.1 maddesine uygun olarak Hizmetlerin (eğitimin) sağlanma süresi, başlangıç tarihi ________ ve bitiş tarihi ________ dahil olmak üzere başlar. Taraflar, SATICI’nın kendi takdirine bağlı olarak eğitimin başlangıç ve/veya bitiş tarihlerini değiştirebileceği konusunda anlaşmıştır. SATICI , bu tür değişiklikleri elverişli iletişim yolları ile ALICI’ya bildirecektir.
8.3. Taraflar, Hizmetlerin sağlanma başlangıç tarihinde değişiklik yapılması, veya ALICI hatası nedeniyle ilgili derslerin ihmal edilmesi durumunda, Hizmet bedelinin değişikliğe veya iadesine tabi olmadığını kabul etmişlerdir.
8.4. Anlaşma kapsamındaki Eğitim, SATICI tarafından ALICI’ya, anlaşma süresince hizmet dahilinde yayınlanan bilgi materyallerini yalnızca eğitim amacıyla kullanma imkanı sağlar.
8.5. Taraflar, bu Sözleşme kapsamındaki hizmetlerin ifası için SATICI tarafından ALICI için oluşturulan hesabına ALICI’nın, e-postasını doğrulayarak ve yeni bir şifre belirleyerek kayıt sürecini tamamlaması gerektiğini kabul etmektedir. ALICI, hesap oluşturma sürecinde SATICI’nın talimatlarını takip etme ve SATICI’nın eğitim materyallerine erişim sağlama konusunda tek başına sorumludur. E-postanın kontrol edilmesinden ve güvenliğinden ALICI sorumludur. ALICI, hesap oluşturma ve eğitim materyallerine erişim sürecinde SATICI’nın talimatlarına uymakla yükümlüdür.ALICI hesap oluşturma sürecinde ve Hizmet üzerinde eğitim materyallerine erişim sağlanmasında SATICI’nın talimatlarına uymakla yükümlüdür.
8.6. SATICI, aşağıdakileri takiben 1 (bir) iş günü içinde, ALICI’ya SATICI’nın bilgi ve telekomünikasyon sisteminde yayınlanan eğitim materyallerine (ilgili içerikler dahil) erişim sağlayacaktır:
a)ALICI’nın Anlaşma şartlarında belirtilen hizmetler için ödeme yapması;
b)Eğitimin başlangıç tarihi;
c)ALICI’nın hesabının kayıt işleminin tamamlanması.
8.7. Bu sözleşme kapsamında ALICI’ya erişim izni verilen tüm eğitim materyalleri SATICI’nın fikri mülkiyet hakkı kapsamındadır. Eğitim hizmetlerinin alınması sırasında Alıcı tarafından yaratılan nesnelere ilişkin münhasır fikri mülkiyet hakları yalnızca SATICI’ya aittir. İşbu sözleşme ALICI’ya, belirtilen fikri mülkiyet haklarını kopyalamak, değiştirmek, dönüştürmek veya başka şekilde devretmek hakkını vermemektedir.
SATICI , ALICI’ya , eğitim hizmetlerin sunumu sırasında eriştiği herhangi bir materyali (ilgili içerik dahil) ticari olmayan amaçlar için kullanma hakkı veren münhasır olmayan, devredilemez bir lisans verir. Bu tür bir lisansın kapsamı eğitim amaçlarıyla sınırlıdır. Özellikle, bu, ALICI’nın , görevin yerine getirilmesi ve/veya daha ileri eğitim için gerekli olmadıkça, SATICI’nın materyallerinin hiçbirini kopyalama, çoğaltma, tersine mühendislik veya yeniden yapma hakkına sahip değildir. ALICI SATICI’nın materyallerinden herhangi birini üçüncü şahıslarla paylaşamaz.
8.8. ALICI’nın, SATICI’nın fikri mülkiyet haklarına ilişkin yükümlülüklerini ihlal etmesi durumunda, ALICI, SATICI’nın ilk talebi üzerine Sözleşmenin 3.1 maddesinde belirtilen eğitim bedeli kadar ceza ödeyecek ve SATICI’nın uğradığı zararları tazmin edecektir.
8.9. Eğitim, Sözleşme kapsamındaki eğitim süresinin son gününde herhangi bir ek belge düzenlenmeksizin tam olarak sağlanmış kabul edilir. ALICI’nın hizmete ilişkin bir kusuru en geç eğitimin son günü belirtmesi gerekir, aksi durumda eğitim hizmeti tam ve uygun olarak sağlanmış olduğu kabul edilir.
8.10. SATICI, Hizmetlerin tamamlanma zamanında ALICI’nın, bu Sözleşmenin 2.3. maddesine uygun olarak hizmet programına en az %80 (seksen) oranında görevi başarıyla tamamlaması ve SATICI’nın bilgi ve telekomünikasyon sistemine yüklemesi durumunda, Sözleşmede belirtilen yönde ALICI Kursunun tamamlanmasına dair ALICI’ya bir sertifika gönderecektir.
8.11. ALICI sözleşme süresi boyunca eğitimini bir kez, en fazla 1 (bir) yıl süreyle askıya alma ve ardından aynı yönde ücretsiz olarak devam ettirme hakkına sahiptir. Bu olanak, ALICI’nın yazılı talebi üzerine sağlanır. Eğitimin yenilenmesi, ALICI’nın başvurusundan itibaren 1 (bir) ay içinde, bu Sözleşmeye bir Ek yapılarak gerçekleşir. Müşterinin , Sözleşme süresi boyunca eğitimi birden fazla kez askıya almak istemesi halinde , bu tür bir askıya almanın koşulları ve maliyeti Müşteri ile SATICI arasında yapılacak Ek bir Sözleşme ile belirlenir.
8.12. SATICI, ALICI’nın SATICI’nın bilgi ve telekomünikasyon sisteminde yayınlanan eğitim materyallerine erişememesinden, SATICI’nın kontrolü dışındaki teknik veya diğer nedenlerden dolayı kaynaklanan herhangi bir durumdan dolayı sorumlu tutulamaz; bu durum, SATICI’nın bilgi ve telekomünikasyon sisteminin kendisinin düzgün çalışmasına ilişkin olmayan herhangi bir durumu içerir. SATICI, mücbir sebep, savaş, siber saldırılar, teknik sorunlar ve diğer tüm mücbir sebep olayları nedeniyle ALICI’nın Hizmet içeriğinden yararlanamamasından sorumlu tutulamaz.
9. Tarafların Yükümlülükleri
9.1. Eğitim/hizmeti kullanırken Alıcının uymak olduğu yükümlülükler aşağıda sıralanmıştır;
a)Hesap bilgilerini gizli tutmak, başkalarıyla paylaşmamak;
b)SATICI’ya herhangi bir güvenlik ihlali hakkında bilgilendirmek;
c)SATICI’nın fikri mülkiyet haklarını ihlal etmemek;
d) SATICI’nın Hizmetleri için zamanında ödeme yapmak;
e)Hizmetleri yasaklanmış amaçlar için ve bu Sözleşme’nin şartlarına aykırı olarak kullanmamak;
f)Sözleşme koşullarını uygun şekilde yerine getirmek.
i)Bu Sözleşme’yi akdederken ve bu Sözleşme’nin gerektirdiği yükümlülükleri yerine getirirken kendisi hakkında gerçek, doğru ve eksiksiz bilgi sağlamak ve sağlanan bilgileri güncel tutmak.
9.2. Alıcı ayrıca aşağıda sıralananları yapmakla yükümlüdür:
a) Bu Sözleşme kapsamında eğitimi/hizmetleri kişisel olarak almak, SATICI’nın materyallerini aktarmamak ve SATICI’nın materyallerine üçüncü taraflara erişim sağlamamak;
b)Müfredatı, ev ödevlerini ve ekstra görevleri uygun şekilde tamamlamak,
c)Bu Sözleşme ve eğitim programlarında belirlenen koşullara uymak,
d)Eğitim programına katılan diğer kişilere saygı göstermek,
e)Tehditkar, müstehcen veya yasadışı davranışlardan kaçınmak.
9.3. Taraflar, ALICI’nın bu Sözleşmenin 9.1 ve 9.2 maddelerindeki yükümlülüklerini ihlal etmesi durumunda, SATICI’nın bu Sözleşmenin sağlanmasını tazminat ödemeksizin tek taraflı olarak feshetme hakkına sahip olduğunu kabul ederler.
10. Kullanım Koşullarına Aykırılık
10.1. ALICI’nın bu sözleşmenin onaylanmasından önce kabul etmiş olduğu ve bu sözleşmenin ayrılmaz bir parçası olan Kullanım Koşullarına aykırı davranması durumunda SATICI bu sözleşmeyi feshederek hizmeti sonlandırma hakkına sahiptir. Bu durumda SATICI, ALICI’nın hesabını silebilir ve dijital sertifikalar gibi ek kazanımları yeniden görüntülemesini engelleyebilir. Eğitim modülü hizmetinin ALICI’nın kullanım şartlarına ve bu sözleşmeye uygun olmayan eylemleri nedeniyle sonlandırılması durumunda ücret iadesi ve tazminat talebinde bulunulamaz.
11. TARAFLARIN SORUMLULUĞU
11.1. Taraflar, Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerinin yerine getirilmemesi veya yanlış yerine getirilmesinden dolayı diğer Tarafın hak ve çıkarlarının ihlaline yol açmasından sorumludur. Sözleşme yükümlülüklerinin yerine getirilmemesi veya yanlış yerine getirilmesi tarafların öngöremediği ve önleyemediği mücbir sebep durumlarından kaynaklanmışsa taraflar sorumluluktan kurtulur. Mücbir sebep varlığını teyit etmek için, yetkili bir devlet kurumu tarafından verilen resmi bir belge gerekir.
11.1.1. Tarafların üzerinde anlaştığı mücbir sebepler aşağıdaki gibidir;
11.1.1.1. Olağanüstü hava koşulları ve doğal afetler, sağlık acil durumları (örneğin salgın, pandemi, şiddetli fırtına, kasırga, tornado, fırtına, sel, kar birikintisi, buz, dolu, don, donmuş deniz, boğazlar, limanlar, geçitler, depremler, yıldırım, yangın, kuraklık, yer çökmesi ve toprak kaymaları, diğer doğal afetler vb.) tarafından neden olabilecek mücbir sebep koşulları;
11.1.1.2. Tarafların iradesi ve isteğine bakılmaksızın meydana gelen beklenmeyen koşullar (savaş tehdidi, silahlı çatışma veya ciddi bir tehdit, düşman saldırıları, ablukalar, askeri ambargolar, yabancı bir düşmanın hareketleri, genel askeri seferberlik, askeri harekat, ilan edilmiş ve ilan edilmemiş savaş, kamu düşmanının eylemi, isyanlar, terör eylemleri, sabotaj, korsanlık, istilalar, devrimler, isyanlar, kitlesel ayaklanmalar, sokağa çıkma yasağı, kamulaştırma, zorla el koyma, işletmelerin el konulması, rehineler, halk gösterileri, blok kazaları, üçüncü tarafların yasadışı eylemleri, yangın, patlama, ulaşımda uzun arızalar vb.);
11.1.1.3. İlgili yürütme organlarının kısıtlayıcı faaliyetleri, karantina dahil olmak üzere olağanüstü hava koşullarının ve beklenmeyen durumların neden olduğu sonuçların ortadan kaldırılmasıyla ilgili koşullar
11.2. Taraflar, mücbir sebep koşullarının meydana gelmesinden sonraki 3 (üç) takvim günü içinde birbirlerini yazılı olarak bu koşulları bildirmekle yükümlüdürler. Bildirim, mücbir sebep koşullarının doğası hakkında bilgi, bu koşulların Sözleşmeyi yerine getirme durumunun değerlendirmesi, böyle bir performansın şartları ve mücbir sebep koşullarının varlığını ve özelliklerini teyit eden belgeler içermelidir.
11.3. Mücbir sebep durumunda, ilgili Tarafın bu Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirme süresi, söz konusu koşulların ve bunların sonuçlarının geçerlilik süresiyle orantılı olarak artar.
11.4. SATICI’nın fikri mülkiyet haklarının ihlali durumunda, ALICI, bu ihlalden kaynaklanan doğrudan ve dolaylı tüm zararları tazmin etmeyi taahhüt eder.
11.5. ALICI, SATICI’nın fikri mülkiyet haklarına ilişkin yükümlülüklerini ihlal etmesi durumunda, eğitim bedeline eşit para cezası ödemeyi ve SATICI’nın ilgili talebini aldığı tarihten itibaren 7 (yedi) iş günü içinde bu ihlalden kaynaklanan doğrudan ve dolaylı tüm zararları tazmin etmeyi taahhüt eder.
12. FİKRİ MÜLKİYET HAKLARI
12.1. Taraflar, bu Sözleşme kapsamında Hizmetlerin sağlanması sürecinde Alıcıya sağlanan veya erişim sağladığı tüm materyaller ve/veya diğer materyaller, süreçler, teknolojiler, ticari bilgiler ve gizli bilgiler vb. gibi, SATICI tarafından bu Sözleşme kapsamında Hizmetlerin sağlanması için görevlendirilen kişiler tarafından sağlanan materyallerin SATICI’nın fikri mülkiyetine ait olduğu konusunda anlaşmışlardır.
12.2. Taraflar, ALICI’ya sağlanan materyallerin Alıcının yalnızca bu Sözleşme kapsamında eğitimin ifası sırasında ve bu amaçla SATICI’nın fikri mülkiyet nesnelerini kullanma hakkına sahip olduğunu kabul etmişlerdir. SATICI, hizmetlerin sağlanması sırasında ALICI’ya, ALICI tarafından erişilen herhangi bir materyalin (ilgili içerik dahil) sadece ticari olmayan amaçlarla kullanımı için devredilemez bir lisans verir. Bu lisans, devredilemezdir ve kapsamı yalnızca eğitim amaçlarıyla sınırlıdır.
12.3. Alıcı şunları taahhüt eder:
a) SATICI’nın fikri mülkiyetindeki materyallerini (ALICI ve/veya Alıcı’nın ekonomik veya ticari faaliyetlerini de içeren) bu Sözleşme kapsamında Hizmetler almak dışında herhangi bir şekilde ve herhangi bir amaçla kullanmamak;
b) SATICI’ya ait fikri mülkiyet nesnelerini herhangi bir ortamda kopyalamamak, saklamamak, üçüncü taraflara devretmemek (veya devretmemek dahil), ticari amaçlarla kullanmamak;
c) SATICI’nın fikri mülkiyet nesnelerini işlememek, yeniden üretmemek, değiştirmemek veya değiştirmemek, SATICI’nın fikri mülkiyet nesnelerinden türetilmiş fikri mülkiyet nesneleri oluşturmamak.
12.4. Sözleşmenin ifası sırasında veya sonucunda oluşturulan tüm fikri mülkiyet nesnelerine ilişkin münhasır fikri mülkiyet hakları, SATICI’nın yalnızca kendi katılımıyla veya SATICI’nın, ALICI’nın ve/veya üçüncü tarafların ortak katılımıyla oluşması söz konusu olsa dahi oluşturulma tarihinden itibaren tamamen SATICI’ya aittir.
12.5. İşbu sözleşmenin imzalanmasıyla ALICI, SATICI’yı (ve SATICI’nın münhasır fikri mülkiyet haklarını üçüncü taraflara devretmesi/temlik etmesi durumunda – bu üçüncü tarafları) bu Sözleşme kapsamında SATICI tarafından sağlanan Hizmetlerin sunulması sırasında veya sonucunda SATICI’nın dahil olduğu veya SATICI, ALICI ve/veya üçüncü tarafların ortak katılımıyla oluşturulmuş olsa da, oluşturulan fikri mülkiyet konusu tüm tüm haklarını bedelsiz ve Alıcıyı referans göstermeksizin kullanma yetkisini verir.
12.6. Taraflar, işbu sözleşmenin ifası sırasında veya sonucunda SATICI’nın katkısıyla veya SATICI, ALICI ve/veya üçüncü tarafların ortak katılımıyla oluşturulan ortaya çıkan fikri mülkiyet hakkına konu olan materyallerin SATICI’nın mülkiyetinde olduğunu kabul eder. ALICI, Sözleşme kapsamında eğitim sırasında doğrudan yer aldığı projeleri göstermek ve iş arama amacıyla bu projelere ait bağlantıları kendi Portföy ve Özgeçmişine yerleştirmek hakkına sahiptir.
12.7. Sözleşmede işbu başlık altında yer alan hükümler bu Sözleşmenin süresi boyunca ve sona ermesinden sonraki 10 (on) yıl boyunca geçerli olacaktır.
13. Kişisel Verilerin Korunması ve Gizlilik
13.1. ALICI’nın işbu sözleşme kapsamında belirtilen hizmeti hizmeti satın alması ve sağlanan hizmetleri etkin bir şekilde kullanılabilmesi sırasında kişisel verileri SATICI ile paylaşılır. SATICI, ALICI’nın kişisel verileri işlerken ilgili yasalara, kurul kararlarına ve diğer tüm düzenlemelere uygun hareket eder. ALICI, kişisel verilerin işlenmesi hakkında kapsamlı bilgiye KVKK Aydınlatma Metni ile ulaşabilir.
Ayrıca ALICI,SATICI’ya ait internet sitesine üye olurken, SATICI’nın bilgi ve telekomünikasyon sistemi ve diğer yazılımlarını kullanırken verdiği kişisel verilerin 3. kişiye ait olmadığını ve gerçeğe uygun olduğunu, aksi durumda SATICı’nın uğrayacağı tüm zararları, SATICI’nın ilk bildirimi üzerine derhal, nakden ve defaten tazmin edeceğini beyan ve taahhüt eder.
13.2. Taraflar, Sözleşmenin içeriği ile birlikte tüm koşullarının, hizmet bedeli ve ödeme prosedürü dahil olmak üzere, Tarafların onayı olmadan üçüncü şahıslara açıklanamayacak gizli bilgiler olduğunu kabul ederler. Geçerli yasalarca öngörülen durumlar haricinde, gizli bilgileri ifşa eden Taraf, diğer Tarafa bu ifşa nedeniyle verdiği tüm zararları tazmin edecektir.
14. Sözleşmenin Kurulması
14.1. Taraflar, ALICI’nın bu Sözleşmenin 3. maddesi kapsamındaki yükümlülüğünün üçüncü bir tarafça yerine getirilmesi durumunda, ALICI, 3. tarafı sözleşmenin gereği olan ücretin ödemesi hususunda gerekli olan mevcut yasal düzenlemelere tam olarak uyduğunu kabul ederler.
14.2. ALICI, işbu sözleşmeyi imzalayarak Sözleşmede belirtilen hak ve yükümlülüklere ehil olduğunu, gerekmesi halinde veli ya da vasisinin onayını aldığını beyan eder.
15. Gizlilik
15.1. Taraflar, bu Sözleşme kapsamında herhangi bir Hizmetin sağlanmasıyla ilgili olarak birbirlerine sundukları tüm bilgi ve belgelerin gizliliğini sağlamakla yükümlüdürler. Bu, ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, Sözleşmenin metni, ekleri, diğer materyaller, bu Sözleşmeye ilişkin bilgi ve verileri kapsar; Sözleşmenin konusu, değeri, garantileri, koşulları vb. Taraflar, bu tür bilgi ve belgelerin uygun şekilde saklanmasını ve ifşa edilmesini, çalınmasını, zarar görmesini, kaybolmasını veya izinsiz erişimini korumak için ellerinden gelen çabayı göstereceklerdir ve bu tür bilgi veya belgelerin Taraflardan biri veya çalışanları ve/veya ALICI tarafından herhangi bir üçüncü tarafa iletilmesini veya başka şekilde ifşa edilmesini önleyeceklerdir; bu tür bir transfer veya ifşanın Taraflar tarafından özel olarak yetkilendirilmediği veya bunların Türkiye’nin mevcut mevzuatına uygun olarak devlet otoritelerine veya kuruluşlarına (bu da kolluk kuvvetleri dahil) ifşa edilmesi hali dışındadır. Bu madde tarafından belirlenen Tarafların yükümlülüğü,
a)açıklandığı zaman itibariyle kamuoyunun malı olan bilgi veya
b)Tarafların kusuru olmaksızın kamuya açık hale gelmiş olan bilgiyi de kapsamaktadır. Taraflar, ayrıca Sözleşmenin ifasını kanıtlamak için gizli detayları ifşa etmeksizin bilgiyi açıklayabilirler.
15.2. Gizli bilgilerinin üçüncü taraflara aktarımı, yayınlanması veya başka şekilde ifşası yalnızca tarafların yazılı onayıyla gerçekleştirilebilir.
15.3. Bu Sözleşmenin 15.1. Maddesinin ALICI tarafından ihlal edilmesi durumunda, SATICI, bu Sözleşmeyi tek taraflı olarak feshetme hakkına sahiptir. Bu durumda SATICI, sonlandırma tarihinden önce ALICI’ya böyle bir sonlandırmayı 10 (on) gün önceden bildirir ve ALICI tarafından ödenen ücreti iade etmeksizin ALICI’yı sözleşme gereği belirlenen hizmet bedeli tutarında para cezasını uygulama hakkına sahiptir. Ayrıca, ALICI, SATICI’nın gizli bilgilerinin izinsiz ifşa edilmesinden kaynaklanan tüm zararları SATICI’ya tazmin etmekle yükümlüdür.
15.4. Taraflar, SATICI’nın, ALICI’dan alınan gizli bilgileri, ALICI’nın bilgisi olmaksızın SATICI ve ALICI’nın çalışanları arasında işe alım sözleşmeleri, hizmet sözleşmeleri veya SATICI ve ALICI’nın çalışanları arasında işbirliği amaçlı diğer sözleşmeler yapmak amacıyla kullanmayacağı konusunda anlaşmışlardır.
16. Görevli ve Yetkili Mahkeme/Tüketici Hakem Heyeti
ALICI, satın almış olduğu hizmetlere ilişkin bütün talep ve şikâyetlerini bu sözleşmenin 15.maddesinde belirtilen iletişim kanalları aracılığıyla SATICI’ya iletebilir. Talep veya şikâyetlerin sonuçsuz kalması halinde ALICI’nın hukuki uyuşmazlıkların çözümü için Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurma yetkisi saklıdır. Yetkili Tüketici Hakem Heyeti veya Tüketici Mahkemesi, ALICI’nın bulunduğu yer Tüketici Hakem Heyeti veya Tüketici Mahkemesidir.
17. Talep ve Şikayet İçin Satıcı/Sağlayıcı Bilgileri
Unvanı : GoIT Eğitim Danışmanlık Ltd. Şti.
Mersis No : 0396163485500001
Fiziki Posta : :Acıbadem Mahallesi Çeçen Sokak No:25/426 Akasya AVM, Üsküdar
Telefon : +90 850 242 60 18
E-posta : [email protected]
Elektronik Posta Adresi: [email protected]
18. Delil Sözleşmesi
Bu sözleşmeden doğabilecek tüm uyuşmazlıklarda SATICI’ya ait ticari defter kayıtları, kalıcı veri saklayıcıları, veri tabanları, sunucu ve bilgisayar kayıtları ile bütün elektronik kayıtlar kesin ve tek başına delil teşkil eder. ALICI, sözleşmeyi onaylayarak bu maddenin Hukuk Muhakemeleri Kanunu’nun 193. maddesine göre delil sözleşmesi niteliğinde olduğunu kabul eder.
19. Tebligat
SATICI ve ALICI arasındaki her türlü bildirim ve yazışma sözleşmede yazılı e-posta adresleri aracılığıyla yapılacaktır.
20. Yürürlük
Sözleşme, tarafların bu Sözleşme’yi uygun şekilde imzaladığı tarih itibarıyla yürürlüğe girer. Alıcı İnternet sitesinde yapılan siparişin ödemesinin tamamlanmasıyla birlikte bu sözleşmenin tüm şartlarını kabul etmiş sayılır. SATICI, söz konusu sözleşmenin site üzerinde, ALICI tarafından okunduğuna ve kabul edildiğine dair onay almaksızın sipariş verilememesini sağlayacak yazılımsal düzenlemeleri yapmakla yükümlüdür.
21. Değişiklikler ve Ekler
Bu Sözleşme’nin herhangi bir değişiklik veya eklemesi yazılı olarak ve tarafların yetkili temsilcilerinin mutabık kalmasıyla yapılacaktır.
22. Sözleşmenin Geçerliliği
Bu sözleşme ALICI’nın elektronik ortamda onaylaması ve ödemenin başarılı şekilde gerçekleştirilmesiyle kurulmuş olur. ALICI sözleşmeyi onaylamakla birlikte bütün maddelerini kabul etmiş olur. ALICI sözleşmeyi onayladığında sözleşmenin bir örneği e-posta ile gönderilir.
İşbu sözleşme Türkçe ve İngilizce olmak üzere iki dilde hazırlanmış olup metinler arasında ihtilaf olması durumunda Türkçe versiyonu dikkate alınacaktır.
TARAFLAR:
SATICI:
| GoIT Eğitim Danışmanlık Ltd. Şti.Vergi Numarası: 396 163 4855 Adres: Acıbadem Mahallesi Çeçen Street No:25/426 Akasya AVM, Üsküdar, İstanbul Direktör________ / Aycan Berktasoglu Demirezen/ | ALICI: _________________________________ Vergi Adresi ___________________Telefon. _____________________E-posta: _____________________Alıcı_________________ |
Distance Sales Contract
This Distance Sales Contract (hereinafter – Contract) has been prepared by the “SELLER” in accordance with Law No. 6502 on the Protection of BUYERs and the Regulation on Distance Contracts and is presented to the APPROVAL of the BUYER. This Contract is displayed on the website https://goiteens.com/tr/ (Website) and and performed through other platforms. If this distance contract is approved electronically, all terms of the contract will be deemed accepted. By approving this contract, the BUYER declares that they have read, understood and accepts all the terms of the Сontract.
1. Parties
1.1. Seller/Provider
Name: GoIT Education Consultancy Ltd.
MERSIS No: 0396163485500001
Physical Address: Acıbadem Mahallesi Çeçen Sokak No:25/426 Akasya AVM, Üsküdar
Telephone: +90 850 242 60 18
Email: [email protected]
E-mail Address: [email protected]
1.2. Buyer
Name/Surname:
Telephone:
Email:
ID No:
Address :
1.3. Purchased Services (Course) Features
Name of the Course:
Price:
Payment Method:
Payment Date (due date): specified in all Invoices issued by the SELLER under this Contract
Start and End Date of Course:
Duration of Course:
Type of Delivery of Course: Online
Recipient for Invoice:
Billing Address:
Tax Office:
Tax No:
Contract Date:
(Hereinafter referred to as the “SELLER” and “BUYER”in this Contract. Hereinafter, collectively referred to as “Parties” and individually as “Party”.)
2. Subject of the Contract:
2.1. The SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated by this Contract, provides the BUYER with information and consulting services in the field of IT in the direction of ____________ (Course) using the Website, the SELLER’s information and telecommunication system and other software of the SELLER (hereinafter referred to as the “Services”, “training”), and the BUYER pays for the said Services in the manner and on the terms and conditions stipulated by this Contract. The Parties agree that all and any terms and conditions of the Services set out on the Website and in the SELLER’s information and telecommunication system are an integral part of this Contract. In such circumstances, by approving (signing) this Contract, the BUYER confirms that he/she has read and agrees to all the terms and conditions set out in this Contract, on the Website and the SELLER’s information and telecommunication system.
The Parties have agreed that the provision of such Services to the following persons _____________________ (hereinafter referred to as the ‘Recipient’) will be considered as the proper performance by the SELLER of its obligations under this Contract regarding the provision of Services to the BUYER
2.2. The provisions of the Law on the Protection of BUYERs No. 6502 and the Regulation on Distance Contracts (Official Gazette: 27.11.2014/29188) cover the rights and obligations of the Parties. By accepting Pre-Contractual Information Text and this Contract, the BUYER acknowledges that, BUYER will be obliged to pay the specified additional charges such as the cost of the Services, bank commissions or fees and taxes, and that the BUYER has been informed of this in advance.
2.3. The Parties agreed that the Services under this Contract include:
a) providing the Recipient with the access to theoretical and practical training materials in the direction indicated in clause 2.1 of this Contract, posted in the SELLER’s informational and telecommunication system at the link: https://edu.goiteens.com/tr/account/login ;
b) providing through the informational and telecommunication system to the Recipient remote consultations on his training under the Contract with the involvement of practitioners and experienced IT professionals;
c) training in the manner and in accordance with the programs (modules) provided in the electronic documents and referred to in this Contract.
2.4. A detailed description of the content of the Services, the procedure and method of training in the direction indicated in clause 2.1 of this Contract are set out in the relevant electronic documents in the information and telecommunications system of the SELLER and on the SELLER’s website at the link https://goiteens.com, as well as at the following links: https://edu.goiteens.com/tr/account/login , which an integral part of this Contract.
2.5. The Parties confirm that they have read and agree to all the conditions set forth in the electronic documents specified in clause 2.4. of this Contract before signing the Contract.
2.6. The Parties agreed that the training program in the direction specified in clause 2.1. of this Contract may be adjusted by the SELLER at his own discretion, without prior agreement with the BUYER.
3. Cost of Services, Payment
3.1.The cost of the Services, which must be paid by the BUYER to the SELLER for the provision of Services under this Contract during the term of its validity, consists of the aggregate cost of the Services specified in all Invoices issued by the SELLER under this Contract.
3.2. The Parties agreed that the BUYER undertakes to pay the cost of the Services within the period specified in the Invoices issued by the SELLER in the currency ___________.
3.3. The BUYER shall pay for Services under the Contract in non-cash form to the account of the SELLER.
3.4. The Parties have agreed that the date of fulfillment of the BUYER’s obligation regarding the payment for the Services is the date when the funds are transferred to the SELLER’s bank account.
3.5. In the event of a delay of more than 1 (one) business day in the payment made by the BUYER, the SELLER may suspend the BUYER’s access to the Services or provision of the Services until the BUYER fulfills their financial obligations under this Contract.
3.6. The SELLER does not charge any additional commissions or fees for making payment for the Services, but depending on the payment method chosen by the BUYER, banking or other financial institutions (providers of payment systems, payment institutions, etc.) may set a fee for such payment. The amount and procedure for establishing the said commissions is determined independently by banks and other financial institutions and does not depend on the SELLER. In such a case, the BUYER shall independently and at his own expense pay the costs of bank commissions and/or costs for services related to payment processing. In addition, the BUYER pays all costs related to the payment of sales taxes, customs duties and other government fees established by the state in which the BUYER is registered or actually located.
4. Right to Change the cost of Services
4.1. The SELLER reserves the right to change the cost of Services (included but not limited to Course modules) for subsequent sales without any prior notice to the BUYER. The specified changes enter into force from the moment of their publication on the Website or in the information and telecommunication system of the SELLER.
5. Campaigns/Promotion Codes
5.1. The SELLER reserves the right to determine, provide, modify, and cancel Campaign and Promotion Codes for the Services for periods determined by himself.
6. Right of Withdrawal
6.1. The Services provided by the SELLER under this Contract is exempt from the right of withdrawal as it falls under the exceptions specified in Article 15/ğ of the Distance Contracts Regulation, being a Services provided instantly in electronic environment or a non-material good delivered instantly to the BUYER.
6.2. Funds paid by the BUYER for the Services are not subject to return in the event of termination of the Contract, as well as in the event of the BUYER’s refusal to continue providing services to the Recipient, except in the case provided by specified in clause 6.3. of this Contract.
6.3. The Parties agreed that the cost of the Services, which the BUYER pays to the SELLER in accordance with the terms of this Contract, is not subject to return in the event of termination of the Contract, except in the case when the BUYER makes a written request for the return of the paid funds for the full months for which training has not yet begun for 14 ( fourteen) calendar days before the beginning of the next training month. Refunds to the BUYER in this case take place after deducting the full cost of the training months spent by the BUYER without taking into account discounts (if any).
6.4. The cost of the Services is not subject to change or refund in the event of a change in the start date and/or the end date of the Services (training).
7. Term And Termination Conditions
7.1. Services subject to the Contract is delivered to the BUYER electronically, and an information e-mail regarding the subject is sent. The fact that the delivered (provided) Services cannot be used due to reasons attributable to the BUYER is not the responsibility of the SELLER, therefore, the BUYER cannot exercise the right of termination for this reason.
7.2. The term of the Contract corresponds to the term of Services (training) provided for in clause 8.2. of this Contract.
7.3. Amendments to the Contract may be made by the Parties by concluding additional written agreements to the Contract.
7.4. The contract may be terminated:
7.4.1.completion of the SELLER’s provision of Services to the BUYER under this Contract; or
7.4.2. by agreement of the Parties, reached by concluding a written additional agreement to the Contract; or
7.4.3. unilaterally at the initiative of the SELLER in case of breach by the BUYER of its obligations under the Contract; or
7.4.4. In the event that the Services cannot be provided on the date specified in this Contract, the BUYER has the right to terminate the Contract; or
7.4.5. unilaterally at the initiative of either Party. In this case, the Party initiating such termination shall notify the other Party 7 (seven) business days before the scheduled date of termination of the Contract by sending an email from its email address to the email address of the other Party specified in the Contract or by sending the other Party in writing.
7.5. Termination of the Contract at the initiative of the BUYER does not release him from the obligation to fulfill the obligations specified in the Contract and is not a basis for the return of the BUYER’s funds in accordance with the terms of this Contract.
8. Place, Time, Method, and Conditions of Provision of Services
8.1. The place where Services (digital contents) will be accessed upon this Contract is the website https://www.edu.goiteens.com/tr or/and SELLER’s informational and telecommunication system.
8.2. The period of provision of Services (training) in accordance with paragraph 2.1 of this Contract begins from the start date __________ and lasts to the end date________ inclusive. The parties agree that the SELLER may change the start and/or end dates of the provision Services (training) at its discretion. The SELLER shall notify the BUYER of such changes through convenient communication channels.
8.3. The Parties agreed that the cost of Services is not subject to change or refund due to a change of the start date of provision Services, the BUYER or the SELLER or the omission of relevant classes on the initiative of the Recipient and/or the BUYER fault.
8.4. The Services included in the Contract enables the BUYER to use the materials published as part of the Services during the term of the Contract only for educational purposes.
8.5. The Parties agree that in order to properly receive the Services under this Contract, the BUYER or Recipient is required to complete the registration process by confirming his e-mail and setting a new password for his account to be created by the SELLER. The BUYER or Recipient is obliged to follow the instructions of the SELLER in the process of creating an account and providing access to the SELLER`s training materials. The responsibility for email control and security lies solely with the BUYER.
The BUYER or Recipient is obliged to comply with the instructions of the SELLER during the account creation process and in accessing the SELLER`s training materials.
8.6.The SELLER will provide the BUYER or Recipient access to the training materials (including relevant content) posted in the SELLER’s information and telecommunication system within 1 (one) business day from the completion of the following events:
a) the BUYER making payment for the services specified in the Contract;
b) Start date of the provision of Services;
c) Completion of the BUYER’s account registration process.
8.7.All materials to which the BUYER is granted access under this Contract are within the intellectual property rights of the SELLER. The exclusive intellectual property rights related to the objects created by the BUYER during the acquisition of the course services belong solely to the SELLER unless these objects do not include the SELLER’s intellectual property rights. This Contract does not grant the BUYER the right to copy, modify, transform, or otherwise transfer the specified intellectual property rights.
The SELLER grants the BUYER a non-exclusive, non-transferable license that allows the BUYER to use any material (including relevant content) accessed during the provision of the course services for non-commercial purposes. The scope of such a license is limited to educational purposes. In particular, the BUYER does not have the right to copy, reproduce, reverse engineer, or recreate any of the SELLER’s materials unless necessary for performing the task and/or further education. The BUYER shall not share any of the SELLER’s materials with third parties.
8.8. In case of breach of its obligations with respect to the intellectual property rights of the SELLER, the BUYER shall pay the SELLER a fine in the amount of the cost of training services of the Recipient specified in paragraph 3.1 of the Contract and undertake to compensate it at the first request of the SELLER and shall compensate the SELLER for any damages incurred.
8.9. Services are considered provided in full on the last day of the training period under the Contract without the conclusion by the Parties of any additional documents confirming the fact of providing Services. The BUYER has the right to declare the shortcomings of the Services provided no later than the last day of the training period, and after the expiration of the specified period, the Parties have agreed to recognize the services as provided properly and in full.
8.10. The SELLER sends the BUYER a certificate of the Recipient Course completion in the direction specified in the Contract, if at the time of completion of the Services the Recipient successfully completes and uploads to the SELLER’s information and telecommunication system at least 80% (eighty percent) of the tasks in accordance with the Services programme in accordance with clause 2.3. of this Contract.
8.11. The BUYER has the right to suspend provision of Services for a period of up to 1 (one) year once during the term of the Contract and then continue in the same direction free of charge. This option is provided upon the written request of the BUYER. The renewal of the provision of Services is carried out within 1 (one) month from the date of the application by the BUYER, by making an Additional Agreement to this Contract between the Buyer and the Seller. In the event that the BUYER wishes to suspend the provision of Services multiple times during the term of the Contract. The conditions and costs of such suspension are determined by an Additional Agreement to this Contract between the BUYER and the SELLER.
8.12. The SELLER shall not be liable for the inability of the Recipient to access the training materials posted in the SELLER’s information and telecommunication system for any technical or other reasons beyond the SELLER’s control not related to the proper operation of the SELLER’s information and telecommunication system itself. The SELLER shall not be held liable for the BUYER’s inability to benefit from the content of the Service due to force majeure, war, cyber-attacks, technical problems, and any other force majeure events.
9. ОBLIGATIONS OF THE RECIPIENT AND/OR THE BUYER
9.1 When using the Services the Recipient and/or the BUYER are obliged:
a) to keep the Recipient’s account credentials confidential, not to share them with other persons;
b) to inform the SELLER about any security breaches;
c) not to infringe the intellectual property rights of the SELLER;
d) timely pay for the Services of the SELLERr;
e) not to use the Services for prohibited purposes and in violation of the terms of this Contract;
f) properly fulfill the terms of the Contract.
i) provide true, accurate and complete information about himself and/or the Recipient when concluding this Contract and fulfilling obligations under it, as well as to keep the provided information up to date.
9.2 The Recipient also is obliged:
a) to personally undergo training/receive Services under this Contract, not to transfer the SELLER’s materials and not to provide access to theSELLER’s materials to any third parties;
b) properly complete the curriculum, homework and extra assignments;
c) comply with the terms established in this Contract and training programs;
d) treat other persons participating in the training program with respect;
e) refrain from any manifestations of offensive, obscene or illegal behavior;
9.3. The Parties agree that in case of breach by the Recipient and / or the BUYER of its obligations under paragraphs 9.1 and 9.2 of this Contract, the SELLER has the right to unilaterally terminate the provision of Services without any compensation for such termination.
10. Non-Compliance with Terms of use
10.1. If the BUYER acts in violation of the Terms of Use accepted by the BUYER prior to the approval of this Contract and which are an integral part of this Contract, the SELLER has the right to terminate this Contract and terminate the provision of Services. In this case, the SELLER may delete the BUYER’s account and prevent the re-display of additional gains such as digital certificates. No refund and compensation claim can be made in case the provision of the Services is terminated due to the BUYER’s non-compliance with the Terms of use and actions that are not in accordance with this Contract.
11. RESPONSIBILITY OF THE PARTIES
11.1. Each Party shall be liable for non-performance or improper performance of its obligations under the Contract, if this has led to a violation of the rights and interests of the other Party. A Party shall be released from any liability for non-performance or improper performance of its obligations under the Contract, if such non-performance or improper performance occurred due to force majeure (force majeure) circumstances that such Party could not foresee and prevent. Confirmation of the fact of force majeure (force majeure) is an official document issued by an authorized state body.
11.1.1. Under the circumstances of force majeure (force majeure) the parties understand:
11.1.1.1. force majeure circumstances, which may be caused by exceptional weather conditions and natural disasters (Acts of God), health emergencies (e.g. epidemic, pandemic, severe storm, cyclone, hurricane, tornado, storm, flood, accumulation of snow, ice, hail, frost, freezing sea, straits, ports, passes, earthquakes, lightning, fire, drought, subsidence and landslides, other natural disasters, etc.);
10.1.1.2. unforeseen circumstances occurring regardless of the will and desire of the parties (threat of war, armed conflict or serious threat of such conflict, including, but not limited to, enemy attacks, blockades, military embargoes, actions of a foreign enemy, general military mobilization, military action, declared and undeclared war, action of public enemy, riots, acts of terrorism, sabotage, piracy, invasions, revolutions, munities, uprisings, mass riots, curfew, expropriation, forcible seizure, seizure of enterprises, requisitions, public demonstrations, bloc accident, illegal actions of third parties, fire, explosion, long breaks in transport, etc.);
11.1.1.3. restrictive actions of the relevant executive bodies, including quarantine, as well as conditions related to the elimination of the consequences caused by exceptional weather conditions and unforeseen situations;
11.2.The Parties shall notify each other in writing of the circumstances of force majeure within 3 (three) calendar days after the occurrence of such circumstances. The notice must contain information about the nature of the force majeure circumstances, an assessment of their impact on the ability of the Party to perform the Contract, the terms of such performance, and documents confirming the existence and characteristics of the force majeure circumstances.
11.3. In case of occurrence of force majeure circumstances, the term of performance by the relevant Party of its obligations under this Contract increases in proportion to the term of validity of such circumstances and their consequences.
11.4. In case of infringement of the SELLER’s intellectual property rights, the BUYER undertakes to reimburse to the SELLER in full all damages (direct and indirect) caused by such infringement.
11.5. In case of breach of its obligations with respect to the intellectual property rights of the SELLER,the BUYER shall pay a fine in the amount of the cost of Services specified in Clause 3.1. of the Contract and reimburse all damages (direct and indirect) caused by such violation in full within 7 (seven) working days from the date of receipt of the relevant request from the SELLER.
12. INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS
12.1. The Parties have agreed that all materials and/or any other materials, processes, technologies, commercial information and confidential information, etc., which are provided to the BUYER and/or the Recipient, or to which they have access in the process of providing Services under this Contract, are objects of intellectual property of the SELLER and/or persons engaged by the SELLER to provide Services under this Contract.
12.2. The Parties have agreed that the BUYER and/or the Recipient have the right to use the SELLER’s intellectual property objects only during the provision of services under this Contract and only for the purpose of receiving Services under this Contract. The SELLER grants the Recipient and/or the BUYER a non-exclusive license to use any materials (including related content) accessed by the Recipient and/or the BUYER during the provision of the Services for noncommercial purposes only. Such a license is non-transferable, and its scope is limited to educational purposes only.
12.3. The BUYER and/or the Recipient shall undertake:
a) not to use the SELLER’s intellectual property objects in any other way and for any other purpose (including economic or commercial activities of the BUYER and/or the Recipient), except for receiving Services under this Contract;
b) not to copy, not to store on any media, not to alienate in any other way to any third parties (including not to assign/assign to any third parties) objects of intellectual property belonging to the SELLER;
c) not to process, reproduce, modify, or change the SELLER’s intellectual property objects, not to create derivative intellectual property objects from the SELLER’s intellectual property objects.
12.4. All and any exclusive intellectual property rights to all intellectual property objects created during or as a result of the SELLER’s provision of the Services under this Contract, both with its exclusive participation and with the joint participation of the SELLER, the BUYER/Recipient and/or third parties, shall be fully transferred/transferred by the Recipient to the SELLER from the date of creation.
12.5. By signing this Contract, the BUYER authorizes the SELLER (and in case of further transfer/alienation, etc. by the SELLER of exclusive intellectual property rights to third parties – such third parties) to use all intellectual property created during or as a result of the provision of Services by the SELLER under this Contract, both with its exclusive participation and with the joint participation of the SELLER, the BUYER/Recipient and/or third parties, without necessarily indicating it as the creator of intellectual property.
12.6. The originals of intellectual property objects created during or as a result of the SELLER’s provision of the Services under this Contract, both with its exclusive participation and with the joint participation of the SELLER, the BUYER and/or the Recipient and/or third parties, shall become the property of the SELLER. The BUYER and/or the Recipient shall have the right to demonstrate projects in which he/she was directly involved during the training under the Contract and to place links to such projects in his/her own Portfolio and Resume for the purpose of job search.
12.7. The provisions of Section 12 of the Contract shall be valid for the term of this Contract and for 10 (ten) years after its termination.
13. Protection of Personal Data
13.1. The BUYER shares their personal data with the SELLER during the purchase of the Services specified under this Contract and for the effective use of the provided Services. The SELLER acts in compliance with all relevant laws, board decisions, and other regulations while processing the BUYER’s personal data. The BUYER can access comprehensive information about the processing of personal data through the Personal Data Protection Information Notice.
In addition, the BUYER declares and undertakes that the personal data provided when registering on the SELLER’s website, the SELLER’s information and telecommunication system and other software of the SELLER, does not belong to a third party and is accurate, and in case of the contrary, the BUYER shall immediately, in cash and in full, compensate all damages suffered by the SELLER upon the first notification from the SELLER.
13.2. The Parties agree that the content of the Contract, as well as all its conditions, including the amount and procedure for payment for Services, is confidential information that is not subject to disclosure to third parties without the consent of the Parties, except as provided by applicable law. The Party guilty of disclosing confidential information shall reimburse the other Party for all damages caused to the Party by such disclosure of confidential information.
14. PROCEDURE FOR CONCLUSION OF THE Contract
14.1. The Parties agree that in the event of fulfillment of the BUYER’s obligation under section 3 of this Contract by a third party, the BUYER and a third party fully comply with the requirements of current legislation to impose the BUYER the relevant order to the specified third party for the transfer of funds in accordance with section 3 of this Contract.
14.2. By signing the Contract, the BUYER declares that at the time of signing he (she) has sufficient civil capacity to independently acquire the rights and obligations specified in the Contract, and the BUYER declares that he has obtained the consent of parents (adoptive parents, guardians, others) for concluding the Contract, if such consent is required in accordance with the applicable law.
15.CONFIDENTIALITY
15.1. The Parties are obliged to ensure the confidentiality of all information and documentation provided by them to each other in connection with the provision of any Services under this Contract, including and not limited to the specified, confidential are the text of this Contract, its annexes, other materials , information and data regarding this Contract, such as the subject of the Contract, its value, guarantees, conditions, etc. The Parties undertake to use their best efforts to ensure the proper storage of such information and documentation and to protect it from disclosure, theft, damage, loss or unauthorized access, and will avoid the transmission or other disclosure of such information or documentation by the Party or its employees and/or the Recipient to any third party, except when such transfer or disclosure was specifically authorized by the Parties or when their disclosure to state authorities or institutions (including law enforcement agencies) is provided for in accordance with the current legislation of Turkey. The obligation of the Parties stipulated by this clause does not apply to information that
a) at the time of its receipt was common knowledge; or
b) became public through no fault of the Parties. The parties may also disclose the very fact of providing Services under the Contract (without disclosing confidential details).
15.2. The transfer of confidential information of the other Party to third parties, publication or other disclosure of such information may be carried out only with the written consent of the other Party.
15.3. In case of violation by the BUYER and/or its employees and/or the Recipient of Clause 15.1. of this Contract, the SELLER has the right to terminate this Contract unilaterally by notifying the BUYER of such termination within 10 (ten) days before the date of termination, without returning the funds paid by the BUYER, and to charge the BUYER with fines in the amount of the cost of the services specified in clause 3.1. of this Contract. Additionally, the BUYER is obliged to compensate the SELLER for all damages caused by unauthorized disclosing of the SELLER’s confidential information by the BUYER.
15.4. The Parties agreed that the SELLER will not use confidential information received from the BUYER for the purpose of offering or inducing the BUYER’s employees to enter into employment contracts, service contracts or any other contracts aimed at cooperation between the SELLER and the BUYER’s employees without participation The BUYER.
16. Authorized Court/BUYER Arbitration Board
16.1. The BUYER may submit all requests and complaints regarding the Services under this Contract to the SELLER through the communication channels specified in Article 17 of this Contract. If the requests or complaints remain unresolved, the BUYER has the right to apply to the Consumer Arbitration Board or the Consumer Court for the resolution of legal disputes. The competent Consumer Arbitration Board or Consumer Court is the one where the BUYER is located.
17. Seller/Provider Information for Request and Complaint
Name: GoIT Education Consultancy Ltd.
MERSIS No: 0396163485500001
Address: Acıbadem Mahallesi Çeçen Sokak No:25/426 Akasya AVM, Üsküdar
Telephone: +90 850 242 60 18
Email: [email protected]
E-mail Address: [email protected]
18. Evidence Contract
In any disputes arising from this Contract, the commercial books, materials, permanent data storage devices, databases, server and computer records, and all electronic records belonging to the SELLER constitute conclusive and sole evidence. By approving (signing) the Contract, the BUYER acknowledges that this Contract is a proof Contract within the meaning of Article 193 of the Code of Civil Procedure.
19. Notification
All notifications and correspondences between the SELLER and the BUYER will be made through the email addresses specified in the Contract.
20. Effectiveness
The Contract shall enter into force on the date of proper signing by the Parties of this Contract. Upon completion of the payment for the order placed on the website, the BUYER shall be deemed to have accepted all the terms of this Contract. The SELLER is responsible for making software arrangements to ensure that orders cannot be placed without confirmation of reading and acceptance of this Contract by the BUYER on the website.
21. Changes and additions.
21.1. Any changes and additions to this Contract shall be made in writing and signed by duly authorized representatives of the Parties.
22. Validity of the Contract
This Contract will be deemed accepted (signed) in its entirety upon electronic approval. By approving (signing) this Contract, the BUYER declares that he/she have read, and understood and accepts all the terms of the Contract. Upon approval of the contract by the BUYER, a copy of the contract will be sent via email.
This contract has been prepared in Turkish and English. In case of any discrepancy between the texts, the Turkish version shall prevail.
DETAILS AND SIGNATURES OF THE PARTIES:
SELLER/Provider:
| GoIT Eğitim Danışmanlık Ltd. Şti. (GoIT Education Consultancy Ltd. Ltd.)Tax Number: 396 163 4855 Address: Acıbadem Neighbourhood Çeçen Street No:25/426 Akasya AVM, Üsküdar, Istanbul Director________ / Aycan Berktasoglu Demirezen/ | BUYER: _________________________________ tax no. ___________________telephone. _____________________E-mail: _____________________Recipient _________________ ______________ _____________________ |